Three cheers for Dreamcatcher – that ray of sunshine blazing out of Yorkshire twice a year with poems, short stories, reviews and fine art.
The literary mag started life as founding editor Paul Sutherland’s degree project, and was later taken on by Stairwell Books, gained Arts Council funding and Lottery money, and is still true to its original vision of a multi-ethnic, eclectic space for writing. The current editor, Hannah Stone, continues its fine tradition for open-mindedness with a penchant for narrative above abstract.
Poets in issue 43 include Claire Booker, Annemarie Cooper, Seth Crook (using the intriguing nom de plume Bruach Kandinsky Mhor!), Peter Datyner, Wilf Deckner, Marilyn Donovan, Tim Dwyer, Ann Gibson, Oz Hardwick, Hilary Hares, Jenny Hockey, Graham Mort, Carolyn Oulton, David Sapp, Kate Scott, Mary Anne Smith Sellen, Pat Simmons, Jean Stevens, and Sue Watling.
There’s a generous supply of short fiction too, from Connie Bott, Rosamund Davies, Tom Dixen, Mary Earnshaw, Colette Longbottom, David McVey and Holly Sykes. Plus the featured artist for this issue is Beth Ross.
This is where the plush paper Dreamcatcher is printed on really comes into play – four colour plates of Ross’s work look good enough to frame. Dare I deface my issue to do so? For the moment, I’m leaving the issue face-forward on my book shelf so I can admire the cover, entitled ‘Where is the Blue Canary’. Where indeed?
“Asking the artist to explain the finished work . . . can be like dancing to architecture, ” writes Dreamcatcher editorial board member, Greg McGee in his introduction to Beth Ross.
“The painter relies wholly on the visual experience of the viewer for connection. Any subsequent verbal vindication is dangerously reminiscent of the gibberish that increasingly haunts art criticism. Not everything needs an explanation or closure.”
Amen to that! Even titles can be an awkward burden, though I rather like ‘Pouty Frothy Ethereal Sea’ for Ross’s picture (above).
It’s still not too late to submit to issue 44 if you have poems, stories or book reviews ready in the wings. Closing date 30th August, so get your skates on. Paper copies only please, sent to The Editor, or the Book Reviews Editor, at 109 Wensley Drive, Leeds LS7 2LU.
Nothing says treat like a bumper pack of juicy goodies in The High Window. There are new poems from 36 writers (including 4 of my own); two featured poets (the American Steve Lambert, and Australian Kim Waters); a Russian poetry supplement edited and translated by Belinda Cooke; an essay about what it means to write by Feilim James; a raft of book reviews, plus poetry and artwork from The High Window‘s very own resident artist, Stella Wulf. How on earth does editor, David Cooke, pull this off single-handedly every three months?
I’ve been in love with the Russian language since I stumbled across my father’s Teach Yourself Russian text book as a teenager. I dropped out before taking the ‘A’ level, but retain enough to be entranced by Belinda’s wonderful translations of poems by Alexander Blok, Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Mayakovksy and Marina Tsvetaeva plus several other poets less well known to the West.
“The Silver Age of Russian poetry includes early and late Symbolists, as well as the later Acmeism and Futurism, two movements that reacted against the otherworldly, often artificial language of Symbolism, bringing it back down to earth, with more concrete language. . . . But it is the younger generation: Mayakovsky, Mandelstam, Tsvetaeva, Pasternak and Akhmatova who were to create poetry that achieved international renown, as well as suffering the realities of attempting to maintain their art within the apocalyptic events of the Russian Revolution, Civil War and Stalin’s Purges of the thirties.”
On a more cheery note, this inquisitive little piggie (below) is one of many of Stella’s drawings you can view by visiting The High Window.
Poets in the summer issue include Isabel Bermudez, Michael Bartholomew-Biggs, Claire Booker, Neil Elder, Oz Hardwick, Jill Learner, Dino Mahoney, Jane Lovell, Wendy Klein, Ilse Pedler, Jessica Mukherjee, Rachel Playforth, Graham Mort, Simon Williams, Robert Lindsay Wilson and Rodney Wood.
And if you’re still at a loose end, do click on the following link to read my poem ‘Redacted’ which was recently published by litzine The Ekphrastic Review. This poem is my response to seeing the stunning Bruegel interpretation of The Massacre of the Innocents in the Queen’s Gallery, London. The painting was over-painted hundreds of years ago as literal political cover-up of a real life atrocity in the Spanish Netherlands. Once seen, never forgotten (the painting, I mean!).